عرض مشاركة واحدة
  #1441 (permalink)  
قديم 22-12-2009, 07:41 PM
انشراح الفجر انشراح الفجر غير متصل
نجم المنتدى
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
الدولة: طاعة ربي ..ورضآهـ
المشاركات: 8,078
معدل تقييم المستوى: 21474886
انشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداعانشراح الفجر محترف الإبداع

II. Please help me in translating the following subtitles below taking into account line breaks.

The translation should not exceed two lines.







1) She is back… and this time

with a vengeance brighter and bolder.







2) My character is kind of

opposite of what I look, and am.







3) Fishing for a story?

You selling to the tabs?







4) We went into the wardrobe place,

the prop place…







5) …and we got the real deal because

it has to be right from head to toe.