ترجمة جميلة أختي اترجة ولكن هناك بعض الملاحظات اود ان اذكرها هنا لتعم الفائدة
ويكمن الاختلاف في هذا الجزء :
النص الاصلي :
like a message from heaven
الترجمة :
وكأنها رسالة من السماء
مكامن الاختلاف
اولا : يختلف المعنى بالنص الاصلي عن ترجمتك حيث ان heaven معناها النعيم وليست السماء كما ذكرتي .
ثانيا: لا يستقيم المعنى بالنص الاصلي بترجمتك عندما تمطر يرتاح القلب كانها رسالة من السماء ؟! فما هي تلك الرسالة ؟! وماعلاقة الرسالة بالارتياح بمعنى لم يصل المعنى الكامل للمتلقي .
ثالثا: اقرب ترجمة تقريبية لما تحمله هذة الجملة هي ترجمتي السابقة وهي
يتنعم القلب وينغمر بهطول الامطار تماماً كمشهد من النعيم
حيث قمت بتغيير معنى رسالة الى المعنى المجازي لها وهو مشهد حيث ان الرسالة الى تخبرنا بها الجمله هي مشهد راحة القلب وهطول الامطارالمتعلق بالنعيم
وفقني الله واياكم لما فيه الخير والسداد