أنا نفس حالتك أخي سلطان خريج أدب انجليزي ، وكل الوظائف المطروحة تتعلق بالترجمة.
ومن المعروف ان الادب الانجليزي مجاله مختلف لحد كبير عن الترجمة..فهو يتعلق بالجانب التعليمي والتربوي أكثر، أما الترجمة فهي تتعلق بالجانب المهني. فهناك الترجمة السياسية والترجمة القانونية والترجمة العلمية...
لانلوم وزارة الخدمة المدنية بقدر مانلوم جامعاتنا التي عجزت طوال السنين عن ايجاد اقسام ترجمة الا ماندر، وحتى اقسام الترجمة على ندرتها لدينا، لم تغطي الطلب وكانت ترجمة عامة ولم تتخصص في شيء.
ومع ذلك أعتقد أن خريج الأدب الانجليزي لايوجد مايمنعه لشغر وظيفة الترجمة إذا مافهم طبيعة عمله وتحلى بالصبر، وزاد من حصيلته اللغوية من التعبيرات والمفردات في مجال المهنة.