اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كريشما سان
بما انك ادب ما انصحك بالترجمه دقيقه وصعبه الا في حال اخذت دورات في معاهد اللغه الانجليزيه تلاقي عندهم دورات للمفردات في الاعمال و في المصطلحات الطبيه ..اذا حاب تتشتغل على نفسك في مجال الترجمه ممكن تشتغل متطوع مثلا في مراكز الترجمه المعتمده الي يترجمون الكتب والشهادات .بالتوفيق
|
كلام جميل..ولكن الخدمة المدنية لاتفرق بين خريج الادب وخريج الترجمة..كل الوظائف المطروحة لخريجي الادب الإنجليزي هي الترجمة!
لكن نصيحتك في محلها بخصوص تطوير مهارات الترجمة، ولكن أي نجد مثل مراكز الترجمة هذه؟